Поль Верлен (1844-1896) - его считают первым собственно символистом. Как человек он известен своим непреодолимым пристрастием к алкоголю, а также скандальными гомосексуальными связями - в том числе с другим символистом Артюром Рембо, о котором речь дальше. Во время ссоры невыдержанный и нетрезвый Верлен выстрелил в Рембо, легко ранил, но за покушение его посадили в тюрьму. В тюрьме искренне раскаялся в своих грехах, обратился к Богу (что серьёзно отразилось в поэзии). Но религиозность не спасла от алкоголизма и весьма легкомысленного образа жизни. Характер у Верлена был совсем иной, чем у Бодлера. Верлен - человек мягкий, нежный, грустный, добрый, слабый, в нём нет бунтарской силы, соответствующие чувства он выражал в своей поэзии.
Верлен первым широко и сознательно применял символистскую поэтику (смелые словосочетания, метафоры, нарушения логического смысла, намёк, неопределённость). Большая часть его стихов выражает тончайшие нюансы, чувства, полутона, неуловимые странные переходные состояния. Этим Верлен и хорош. Много описаний природы, её переходных состояний - сумерки, раннее утро и т.д. Эти состояния полностью слиты с таким же неопределённым состоянием души лирического героя. Стихи Верлена музыкальны и наполнены звукописью (но это можно ощутить, только зная французский язык, потому что половина прелести стихов Верлена при переводе теряется). В целом содержание его поэзии вполне традиционное, классическое. Есть несколько эротических стихов, но их немного.
* Мой давний сон
* Я свыкся с этим сном, волнующим и странным,
* В котором я люблю и знаю, что любим,
* Но облик женщины порой неуловим -
* И тот же и не тот, он тает за туманом.
* И сердце смутное и чуткое к обманам
* Во сне становится прозрачным и простым -
* Но для неё одной! - исстелется, как дым,
* Прохлада слёз её над тягостным дурманом.
* Темноволоса ли, светла она? Бог весть.
* Не помню имени - но отзвуки в нём есть
* Оплаканных имён на памятных могилах,
* И взглядом статуи глядят её глаза,
* А в тихом голосе, в его оттенках милых,
* Грустят умолкшие, родные голоса
* . (Перевод А. Гелескула)
Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений
Сохранить сочинение:
Сочинение по вашей теме Лирический герой Поля Верлена. Поищите еще с сайта похожие.