А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Хореический размер отличает песни «Веселая» и «Солдатская» - сочинение



Хореический размер отличает песни «Веселая» и «Солдатская», хотя в границах его в обеих песнях поэт допускает и другие ритмические вариации. Для «Веселой» характерен куплетный частушечный ритм. Следует иметь в виду, что частушка, как фольклорный жанр более позднего происхождения, испытавший на себе влияние литературного стиха, имеет симметрически расположенные рифмы. «Солдатская», как большинство песен части «Пир на весь мир», характеризуется сочетанием приемов фольклорного и литературного стиха. О близости к фольклорному стиху говорит народная метрика в отдельных частях песни, короткая строка, повторения разного рода. Влияние принципов литературного стихосложения сказывается в строфическом построении, в соблюдении метрики литературного стиха и в наличии конечной рифмы, причем преимущественно парной и с разнообразными окончаниями — мужскими, женскими и дактилическими. Так как песню выполняет солдат под аккомпанемент самодельного инструмента («ложечки»), то этим в известной степени объясняется преобладание в ней мужских ударных окончаний и наличие в дактилических окончаниях дополнительных ударений.

Таким образом, анализ свидетельствует, что не только темы и настроения многих песен «Пира» близки и понятны крестьянству,— ему близка и их образно-речевая система и ритмика. В песнях «Барщинная», «Голодная», «Веселая» и «Солдатская» много уменьшительных и ласкательных слов, свойственных фольклору, разного рода повторений, рефренов, специфически народных метрических построений, не укладывающихся в рамки литературного стиха.

Несколько иную картину представляет ритмика части «Крестьянка». Исследователи неоднократно указывали на то, что «Крестьянка» представляет собой своеобразную мозаику из народных песен, в одних случаях почти целиком перенесенных в поэму, в других — переработанных поэтом. Произведено немало сличений песен Некрасова с фольклорными текстами и установлена не только непосредственная преемственность, но и текстуальные совпадения.

Во время работы над поэмой Некрасов изучал все наиболее выдающиеся сборники материалов и исследований в области фольклористики: «Причитания Северного края» Е. В. Барсова, «Пословицы русского народа», Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля, сборники русских песен — Шейна, «Народные русские сказки» и «Народные русские легенды» А. Н. Афанасьева, а также фольклорные произведения, печатавшиеся в «Современнике», «Отечественных записках» и других периодических изданиях того времени.

В подстрочных примечаниях к поэме Некрасов нередко прямо указывал на фольклорный источник. По поводу причитаний Матрены над умершим Демушкой поэт замечает: «Взято почти буквально из народного причитания; или — «Примета: не надевай чистую рубаху в рождество: не то жди неурожая» (есть у Даля).

В использовании фольклорного материала в части «Крестьянка» Некрасов избирает следующие пути: почти точного перенесения фольклорного текста, усовершенствования и обработки его с сохранением основных особенностей ритмики народного стиха, творческой переработки его применительно к ритмическому строю поэмы в целом.
Заимствований из фольклора разного характера, по данным В. Еланской, в поэме не менее 35, не считая семи ссылок на народные обычаи и приметы, сделанных самим Некрасовым. Следует учитывать, что выводы Еланской в этом отношении еще пополнились позднейшими исследованиями литературоведов, разрешавших проблему связи поэмы с народным устным творчеством (И. Кубиков, ГО. Соколов, Н. Андреев, К. Рождественская) .

В части «Крестьянка» фольклорные мотивы, песни и ритмы используются прежде всего для убедительного и широкого изображения социально-бытовых условий жизни крестьянства и его внутреннего мира. Таковы песни «Мой постылый муж», «У суда стоять...», «Снится мне, младенькой».

Иногда же поэт идет иным путем — и тогда фольклорный материал выполняет иную идейно-художественную функцию. Пользуясь типичными для определенного жанра фольклорными образами и мотивами, поэт создает текст самостоятельно и притом применительно к ритмическому построению своего стиха. Примером является причитание Матрены Тимофеевны Корчагиной. Воспользовавшись определенным причетом, Некрасов дает вольный пересказ его, укладывая в размер четырехстопного белого ямба.

В этой же главе Некрасов весьма оригинально использовал из сборника Е. Барсова причитание известной плакальщицы Ирины Федосовой, а именно «Плач по старосте», представляющий интерес по своему социальному смыслу. Окончание этого плача-проклятия у Барсова звучит так:

Вы падите-ко, горючи слезушки.
Вы не на воду падите-тко, не на землю.
Не на божью вы церковь, на строеньице.
Вы падите-тко, горюци мои слезушки.
Вы на этого злодея супостатного
Да вы прямо ко ретивому сердечушку!
Дай ты дай же, боже-господи,


 
Чтобы тлен пришел на цветно его платьице. Как бёзумьице во буйну бы головушку! Еще дай, да боже-господи, Ему в дом жену неумную, Плодить детей неразумных! Слыши, господи, молитвы мои грешные, Прими, господи, да слезы детей малых. Некрасов это причитание-проклятие переработал в ритмическом отношении, придав ему более сильное социальное звучание, более гневный эмоциональный тон. «Злодей! Палачи!.. Падите мои слезоньки. Не на землю, не на воду, Не на господень храм! Падите прямо на сердце Злодею моему! Ты дай же, боже господи! Чтоб тлен пришел на платьице, Безумье ив шлокушку Злодея моего! Жену ему неумную Пошли, детей — юродивых! Прими, услыши, господи Молитвы, слезы матери, Злодея накажи!..» И здесь, как это вообще характерно для Некрасова, фольклорный текст предельно уплотнен. Оставляя то же количество строк, что и в фольклорном образце, поэт укорачивает их, лишнее опускает, совершенно изменяет ритм. Длинная, несколько тяжеловесная строка причета, состоящая из 11 —13 слогов с несимметричным чередованием ударных и неударных слогов, укорачивается до 6—8 слогов и вводится в обычный для поэмы ямбический размер с мужскими окончаниями. Большую эмоциональную напряженность и экспрессивность создают также восклицательные формы предложений и повторения. Все это в своей совокупности усиливает социальное звучание некрасовского текста, резче подчеркивает протест Матрены Тимофеевны. Н. Андреевым приведена параллель между песней из главы «До замужества» — «Велел родимый батюшка» и текстом из сборника П. Рыбникова, говорящая о мастерской творческой переработке Некрасовым фольклора и об аналогичном с приведенным выше методом этой переработки. Поэт, как правило, сжимает фольклорный текст, приспособляет его к метрике и ритмике поэмы, устраняет все лишнее, ослабляющее или затемняющее основной смысл.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Хореический размер отличает песни «Веселая» и «Солдатская». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Другие сочинения по современной литературе > Хореический размер отличает песни «Веселая» и «Солдатская»
Другие сочинения по современной литературе

Другие сочинения по современной литературе


Сочинение на тему Хореический размер отличает песни «Веселая» и «Солдатская», Другие сочинения по современной литературе