А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Эссеист беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили - сочинение


Я хотел бы рассказать о произведениях Григория Шалвовича Чхартишвили написанных им под псевдонимом «Борис Акунин» а именно о серии «приключения Эраста Фандорина» Меня заинтересовала эта тема после прочтения книги «Левиафан» которая случайно попала ко мне в Турции теперь у меня есть вся серия. Понравились мне эти произведения своим быстро развивающимся сюжетом, непредсказуемостью а главное что отличает эти книги от обычных невыразительных детективов это великолепный русский язык и потрясающее знание эпохи.

"Эссеист, литературный переводчик, беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в Грузии. С 1958 года живет в Москве. Учился в школах № 23 и 36. Под впечатлением от японского театра Кабуки поступил на историко филологическое отделение Института стран Азии и Африки МГУ и стал японоведом. Работал заместителем главного редактора журнала "Иностранная литература", однако в начале октября 2000 года ушел оттуда, чтобы заниматься исключительно беллетристикой. Главный редактор 20томной "Антологии японской литературы", председатель правления мега проекта "Пушкинская библиотека" (Фонд Сороса). Автор книги "Писатель и самоубийство" (М.: Новое литературное обозрение, 1999), литературнокритических статей, переводов японской, американской и английской литературы (Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Корагессан Бойл, Кобо Абэ, Такако Такахаси, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.) и беллетристических произведений, написанных под псевдонимом Борис Акунин (романы и повести серий "Приключения Эраста Фандорина", "Приключения сестры Пелагии" и "Приключения магистра")".

Б. Акунин также выступил в качестве составителя сборника самых ярких произведений знаменитых зарубежных беллетристов под названием "Лекарство от скуки". Осенью 2000 года в Италии вышли "Азазель" и "Турецкий гамбит" на итальянском. "Азазель" стал в переводе "Зимней королевой" ("La regina d'inverno"), а "Турецкий гамбит" так им и остался: "Gambetto Turco". Какой успех они имеют в этой стране, не знаю, но на итальянских литературных сайтах Акунин упоминается часто. Во Франции в марте 2001 года в издательстве Presses De La Cite вышел "Азазель" ("Azazel") и "Турецкий гамбит" ("Le gambit turc"). На французском, разумеется. Вот так выглядит обложка французского "Фандорина". На картинку можно кликнуть, и она увеличится. (Прошу извинить некоторую кривизну снимка.) Кстати, если вы знаете французский, вам будет интересно почитать перевод первой главы "Азазеля". Также "Азазель" переведен на японский.

Б.Акунин пишет, что род Фандорина идет от крестоносцев, что предки его служили еще царю Михаилу Федоровичу Романову и что Фандорин это искаженная, адаптированная, русифицированная фамилия фон Дорн.

Роман Бориса Акунина «Смерть Ахиллеса»—это добротный детектив, приятный для не обременяющего мозги чтения, и не раздражающий, в отличие от большинства его современных собратьев, глупостью или пошлостью. Что само по себе уже немало. Но, заметим, явно недостаточно для того, чтобы быть выдающимся произведением. В этой книге описывается расследование обстоятельств смерти всенародного любимца, генерала Соболева, сыщиком Эрастом Фандориным, а также приводится развернутая биография генеральского киллера: история превращения мальчика Ахимаса в закоренелого негодяя и наемного убийцу. Действие романа происходит в конце XIX века, а основные события разворачиваются летом 1882 года, в период с 25 по 29 июня.

Чувствуется, что автор проделал серьезную работу по изучению реалий того времени: ткань плотна, повествование замешано на вызывающих доверие мелочах (средства передвижения, тарифы на газ, размеры чаевых). С фактической стороной, на мой дилетантский взгляд, дела обстоят хорошо. Несколько хуже с художественной: детали не прорисованы (автор пишет широкими мазками), широко используются штампы, не вполне естественны диалоги и поступки персонажей (особенно впечатляет Евгения, предавшая мужа ради шапочно знакомого по детству бандита Ахимаса). Законы жанра соблюдены: налицо лихо закрученный сюжет (с несколько разочаровывающей, правда, развязкой—слишком просто из слишком сложного), многочисленные подсматривания и подслушивания, переодевания и маскировки, погони и убийства, а также непременное торжество справедливости в финале. «Потому что—как же иначе?», как риторически вопрошал в начале нашего века один мистический анархист. Местами весело, отдельные эпизоды довольно забавны. Иногда возникает ощущение, что автор, описывая будни, и эзопово кольнет современность: в Москве никак не достроят Храм, высасывающий соки из бюджета, процветает вымогательство чиновников, распространена подделка акцизных марок, наклеиваемых на бутылки с водкой. Написано внятным литературным языком, который, как удачно выражаются иногда при обсуждениях сетевой прозы, «не мешает».



 
Разве что иной раз глаз застрянет на каком-нибудь не слишком удачном обороте, вроде таких, например: «приоткрыл глаза в полную ширину», «четырехугольный горшок», «в голове заклубился туман», «тончайшая игра нюансов белого и розового на лице собеседницы», «согласно науке о концентрации, отключил все органы чувств, кроме слуха». Но в целом отторжения не вызывает: особых проколов, как, впрочем, и особо удачных мест, нет. Незначительные неудачи пропускаешь снисходительно: это же детектив, причем детектив качественный. Как и в подавляющем большинстве детективов, персонажи книги—одномерны: каждого из них можно полностью охарактеризовать одним словом: супермолодец Фандорин, супермерзавец Ахимас, преданный Маса, бестолковый агент полиции, продажный начальник Хрустинский, коварный горец Хасан, шпион Краббе, и т.п. Главный герой, конечно, предельно положителен. Эраст Петрович Фандорин молод, красив, высок, строен, широкоплеч, умен, силен, да и к тому же—ниндзя. Он обладает отменным слухом, тонкими подкрученными усиками, и необъяснимой способностью всегда выигрывать при бросании жребия—он даже наперед знает, упадет ли, например, монета орлом или решкой, чем, кстати, повергает в шок собравшихся убить его офицеров, и те, потрясенные, отпускают его с миром. Наверное, положительным качеством следует считать и некоторую нечувствительность Фандорина к гибели своих знакомых: для сыщика это даже хорошо. Умер при странных обстоятельствах друггенерал, убили старого учителя—Эраст, может, и опечалился ненадолго, да особо не горевал. Тем более что, «если отрешиться от всех помыслов и всецело отдаться постижению самого себя, то в душе наступит просветление. Эраст Петрович изо всех сил старался отрешиться и просветлеть» пишет автор и назидательно добавляет: «что очень непросто и достигается лишь путем долгой тренировки». Статский советник. Действие его происходит в 1891 году. Впервые (а "Советник" – шестая книга серии) путидорожки Эраста Фандорина пересекаются с российским революционным движением. Впервые, наверное, в отечественной словесности конфликт между царской властью и "нигилистами" изложен ни с какой точки зрения, автор добросовестно (и весьма убедительно) воспроизводит логику и защитников режима, и его врагов. Рассуждений о гражданской позиции в книжке немного, ибо имеем мы дело не с агитационной литературой, а с детективом, но они есть – и они внятны и ответственны. Автор ставит Фандорина перед тяжелым выбором: Эраст готов служить режиму (читай – России), но чем выше обезьяна забирается на кокос… чем, то есть, выше ты забираешься по служебной лестнице, тем мерзее товарищи по службе и ужаснее человечьи отношения. Причем, карабкаясь по этой лестнице, даже самый благородный дон начинает приобретать повадки карьериста и прочие атрибуты несвободы. Короче, в последних строках романа новый московский генералгубернатор (братишка государяимператора) предлагает Фандорину занять место московского оберполицмейстера. "Однако августейшая десница так и повисла в воздухе. Знаете, ваше высочество, я решил оставить государственную службу, сказал Эраст Петрович ясным, уверенным голосом, глядя вроде бы в лицо его императорскому высочеству, а в тоже время словно и сквозь. – Мне больше по нраву частная жизнь. И, не дожидаясь конца аудиенции, направился к двери". «Приключения Эраста Фандорина» это новое слово в литературе. Читатель, взявший в руки труд Акунина, должен знать наперед, что никаких телепрограмм не увидит и ко сну не отправиться ровно на тот временной отрезок, что потребуется ему для прочтения детектива до последней строки, как будто сам черт свил гнездо на неутомимом пере писателя и заставляет его выписывать нечто такое, что и некогда не видано было в природе . Написано таким чистым, филигранным русским языком что еще раз напоминает о том что нет высоких и низких жанров а есть хорошая и плохая литература.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Эссеист беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Другие сочинения по современной литературе > Эссеист беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили
Другие сочинения по современной литературе

Другие сочинения по современной литературе


Сочинение на тему Эссеист беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили, Другие сочинения по современной литературе