А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
«Баллада В А Жуковского Светлана (герои и сюжет)» - сочинение

Среди оригинальных русских баллад наибольшую известность приобрела баллада Жуковского «Светлана». «В балладе, – по словам Белинского, – поэт берет какое‑нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде. Но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя...» «Светлана» – одна из лучших баллад Жуковского. В ней отразились народные предания, звучат народные песни. Склад баллады, ее ритм, легкий и энергичный размер, музыкальность стиха – все напоминает песенные мотивы. Народна и лексика стихотворения. В сцену гаданья поэт вводит такие слова и словосочетания, как «плат», «злат и нов венец», «песенки подблюдны», «вечерок». Белинский назвал это стихотворение «самым романтическим». Действительно, метель, туманный круг луны, одинокий храм, черный гроб – все это создает романтический колорит сна Светланы. Но мрачная фантастика баллады снимается поэтом. Жуковский идет по пути сказок, в которых не было мистики. Явление жениха‑мертвеца в «Светлане» – всего лишь «лживый сон». Концовка баллады жизнерадостна. По мысли Жуковского, человек создан для счастья: «О! Не знай сих страшных слов Ты, моя Светлана... Будь вся жизнь ее светла, Будь веселость, как была, Дней ее подруга». Баллада начинается с описания русских народных гаданий. Поздним вечером, сидя перед зеркалом, Светлана мечтает о далеком суженом и незаметно засыпает. Во сне ей приходится многое пережить. Просыпается Светлана уже поутру. За окном открывается солнечный морозный пейзаж, звенит колокольчик, сани останавливаются у ворот, на крыльцо поднимается статный гость – не мертвый, а живой жених Светланы. Так все мрачное и фантастическое отнесено в область сна, и сюжет получает неожиданно счастливую развязку. В соответствии с подобным переосмыслением сюжета язык «Светланы» насыщен такими элементами романтического стиля, которые преследуют цель вызвать жуткое настроение у читателя. Правда, в «Светлане» и «черный вран», предвещающий печаль, и «тайный мрак грядущих дней», и гроб, в котором Светлане чудится ее жених, но все эти «страхи» как бы умеряются и разбавляются непринужденностью словесных оборотов, позаимствованных из живой разговорной речи. «Светлана» была закончена в тот самый год, когда вторжение Наполеона в Россию побудило миролюбивого автора элегий и баллад Жуковского вступить в ряды защитников родины. В период национального подъема, вызванного войной 1812 г., баллада «Светлана» воспринималась читателями как произведение народное, истинно русское. Внимание к человеку, к его душевным переживаниям, признание его высоких достоинств, умение в чудесных, пленительных стихах воспеть красоту природы – все это неоспоримые достоинства поэзии Жуковского. Влияние его творчества выходит далеко за пределы его эпохи. Оно сказалось, например, в стихах Тютчева и Фета, позднее – в поэзии Александра Блока.
 
Справочный материал для школьника:
 
Жуковский Василий Андреевич – известный русский поэт, родоначальник романтизма в русской поэзии.
Годы жизни: 1783-1852
Жуковский считается одним из учителей и другом величайшего русского поэта А.С.Пушкина («От побеждённого учителя – победителю ученику» - слова Жуковского обращены к Пушкину).
Некоторые произведения:
«Спящая царевна»
«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери». Сказка экранизирована в 1969 году.
«Сказка о Иване-Царевиче и о сером волке»
«Людмила» (1808) (вольные переложения баллады Г. А. Бюргера «Ленора»)
«Светлана» (1808—1812)
«Двенадцать спящих дев» (ч. 1 — «Громобой», 1810; ч. 2 — «Вадим», 1814—1817),
«Лесной царь» (1818)


























 
«Рыбак» (1818) «Рыцарь Тогенбург» (1818) «Кубок» (1825—1831) «Суд Божий над епископом» (1831) «Ленора» (1831). «Варвик» «К ней» (1811, опубл. 1827) «Певец во стане русских воинов» (1812) «Ночной смотр» (1836) «Шильонский узник» (1822) (Перевод Дж. Байрона) «Рустем и Зораб» (1849) (часть поэмы Фирдоуси «Шахнаме») «Одиссея (Гомер)» (1849; нов. изд. — 1982) (Перевод Гомера) Повесть «Марьина роща» (1809)





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме «Баллада В А Жуковского Светлана (герои и сюжет)». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Жуковский > «Баллада В А Жуковского Светлана (герои и сюжет)»
Василий Жуковский

Василий  Жуковский


Сочинение на тему «Баллада В А Жуковского Светлана (герои и сюжет)», Жуковский