А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» - сочинение

Широкий социальный охват жизненных явлений, глубина идейного содержания и жанровое своеобразие поэмы обусловили богатство и оригинальность ее ритмического склада. Представляя собой сложное сочетание народно-поэтических жанров со свойственными им ритмическими приемами, поэма «Кому на Руси жить хорошо» сохраняет художественную цельность. Полемически настроенный по отношению к установившимся в литературе жанрам и стиховым формам, поэт-новатор обращается и в области ритмики к действенному средству обогащения художественных приемов — к народному творчеству. Многие современники Некрасова, обладавшие устаревшими эстетическими вкусами, не раз обвиняли поэта в «прозаизации» стиха. Один из эстетов писал о том, что в то время как Тургенев целым рядом своих творений довел прозу до поэзии,— Некрасов работал над тем, чтобы «опросить» стих.

Но вместе с тем тот же критик не мог не признать, что эта тенденция «опросить» стих вполне оправдывается и вместе с другими особенностями поэзии Некрасова обусловила ее могучее воздействие на массы: «Время «Искры», Оффенбаха и великих реформ — глумления над старым и созидания нового— это время требовало, чтобы поэзия, если она желала иметь •слушателей, понизила свой тон, опростилась. Некрасов приспособился к этому трудному положению. Он извлек из забвения заброшенный на Олимпе анапест и на долгие годы сделал этот тяжеловатый, но покладистый метр таким же ходячим, каким со времени Пушкина до Некрасова остался только воздушный и певучий ямб. Этот облюбованный Некрасовым ритм, напоминающий вращательное движение шарманки, позволил держаться в границах поэзии и прозы, балагурить с толпою, говорить складно и вульгарно, вставлять веселую и злую шутку, высказывать горькие истины и незаметно, замедляя такт более торжественными словами, переходить в витийство...

Некоторый пуризм, которого держались в отношении народной речи Кольцов и Никитин, был совершенно отброшен Некрасовым: он пустил ее всю целиком в поэзию, с этим, подчас весьма жестким материалом он умел делать чудеса. В «Кому на Руси жить хорошо» певучесть этой совсем неочищенной народной речи иногда разливается у Некрасова с такой силой, что в стремительном потоке напева совершенно исчезают щепки и мусор...».

Андреевский вынужден был признать за Некрасовым, хотел субъективно этого комментатор или нет, исключительное значение в деле создания новой поэзии, выдвинутой требованиями эпохи подъема революционно-демократического движения. Он отмечал высокое мастерство ритмического склада поэмы, основанное на народном стиле ее.

Следует иметь в виду, что критики, подобные Андреевскому, включали в понятие «прозаизации» поэзии использование народно-поэтических элементов, по их представлению, огрубляющих поэзию. В действительности же «прозаичность» поэзии Некрасова, обусловленная демократическим характером его творчества, была новым и необычным для современников выражением его народного стиля, сочетавшего новизну идейного содержания с высоким художественным мастерством ритмического склада. .
Некрасову, выдвинувшему в литературе новые темы и идеи, наполнившему поэзию остро-социальным, злободневным содержанием, нужно было и в области художественной формы совершить ощутимый поворот, дать по-новому почувствовать и ритмическую структуру стиха.


В «Кому на Руси жить хороню» Некрасов создает стих на основе народно-поэтических принципов и образцов. Стих устного народного творчества многим отличается от литературного. Он обычно связан с пением или речитативом, его словесная ткань нередко не только органически сочетается с мотивом, но и определяется им. Знаменательно, что Некрасов, создавая свои стихи, произносил их нараспев, как бы проверяя на слух, подчиняя их чисто песенным принципам.

Это обстоятельство объясняет многие особенности ритмики поэмы. Песенная основа поэмы не только была тесно связана с фольклором, не только вызвала к жизни новые рифмы и метры, но и позволила Некрасову создать доходчивый и легко запоминающийся стих; все это способствовало тому, что поэма стала подлинно народной.
« Ритмика поэмы целиком обусловлена идейным содержанием и жанровыми особенностями отдельных ее частей. Этим объясняется тот факт, что Некрасов в поэме часто меняет как метр, так и ритм. Более того, переходя от ямба к дактилю или амфибрахию, он в пределах каждого из этих размеров варьирует ритм в зависимости от содержания.

Некрасов в своем последнем, синтетическом произведении достиг того совершенного единства содержания и формы, к которому всегда стремился.




 
Строя ритмику поэмы на народной основе, Некрасов не придерживается строго выдержанной системы рифм, являвшейся в то время обязательным признаком стихов литературного происхождения и не характерной для фольклорных жанров. Выбрав для своей поэмы распространенный в фольклоре белый стих, поэт свободную ритмику народного стиха упорядочивает и приводит в стройную систему посредством применения четырехстопного ямба, преобладающего в общем строе поэмы и придающего ей энергичность, чеканность и динамичность. Вместо рифм гармонию стиха создают ритмические периоды. Таким образом, Некрасов избрал размер, который был очень близок к народному стиху. Выдерживая в основном четырехстопный ямб, поэт использует и другие размеры, характерные для силлабо-тонического стихосложения. Чаще всего он прибегает к дактилю, реже — к хорею и амфибрахию. Знаменательно, что в таких случаях Некрасов не только, строго выдерживает тот или иной из избранных размеров, но и рифмует стих, выделяя в таких случаях новый мотив из контекста поэмы при помощи метрических, ритмических и интонационных средств. Рифмованный стих преобладает в IV части поэмы «Пир на весь мир», состоящей из ряда вставных новелл, песен литературного происхождения и песен, составленных по типу фольклорных. Особый ритмический строй, не укладывающийся в рамки четырехстопного ямба, отличает большинство песен части «Крестьянка». Они фольклорного происхождения, строятся по ритмическим принципам лирического стиха и обычно не рифмуются. Песни «Крестьянки», подобно народному стиху, подчинены правилам тонического стихосложения. Уже «Пролог» сразу дает почувствовать своеобразие ритмического строения поэмы. Легкий, доходчивый, быстро запоминающийся стих «Пролога», убыстряющийся в меру развития темп сказа перемежается трехстопными ямбическими стихами с мужскими окончаниями, образующими естественные паузы. Мужские окончания на протяжении всей главы располагаются обычно в конце каждого третьего или четвертого стиха, притом в большинстве случаев они совпадают с концом фразы или законченной мысли. Хотя графически эти ритмико-синтаксические единицы не всегда отделены, но при чтении вслух они обособляются в законченные строфы: В каком году — рассчитывай, В какой земле — угадывай. На столбовой дороженьке Сошлись семь мужиков: Семь временно-обязанных, Подтянутой губернии, Уезда Тернигорёва, Пустопорожней волости, Из смежных деревень Заплатова, Дырявина, Разутоза, Знобишина, Горелова, Неелова, Неурожайка тож Сошлися — и заспорили: Кому живется весело, Вольготно на Руси?





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Кому на Руси жить хорошо > Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо»
Кому на Руси жить хорошо

Кому на Руси жить хорошо


Сочинение на тему Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо», Кому на Руси жить хорошо