А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Эссе на тему творчество С Малларме - сочинение

Существует много статей о творчестве С. Малларме французских литераторов конца XIX ст. и современных литературоведов. Так, в статье А. Горского “Мир и метод Стефана Малларме” отмечается, что произведения этого поэта даже гениям литературы кажутся непонятными. Лев Толстой писал: “Я прочитал несколько стихов С. Маллларме. Все они лишены любого содержания”. На что автор статьи делает замечание: “Бессмысленным сонет назвать нельзя (речь идет о стихотворении “Господин”), и если бы Толстой захотел его понять, он бы, очевидно, понял - тем паче читая языком оригинала. Но, наверное, не захотел. И был по-своему прав: разгадывание стихов больше похоже на салонную игру, чем на приобщение к высокому искусству”. Литературный критик отмечает и то, что в историю мировой литературы Малларме вошел как поэт-экспериментатор. Но в этом он является противоречивым творцом нового: с одной стороны, стремится к традиционным формам, в частности сонетной, с другой - желает разрушения этих форм.

Экспериментировал он и в области стихотворных размеров. Малларме был одним из пионеров верлибра, его перу принадлежит несколько прекрасных стихов в прозе.

Стефан Малларме умер: сердце наше охвачено печалью

Заинтересовала меня также и статья французского писателя Андре Жида “Стефан Малларме”, написанная в 1898 году. Вот ее начало: ” Стефан Малларме умер - сердце наше охвачено печалью. Как мог бы я сегодня говорить о чем-нибудь другом? Его творения покрывают автора славой негромкой, но чистой. Все здесь отмечено красотой, которая не знает печали и даже просто человеческого волнения. Уже сейчас они наделены покоем и бессмертной ясностью. Это и есть слава, - прекрасная, одновременно и горькая. С какой-то жестокой гордостью, а скорее всего, вполне естественно, одной силой своей несравненной мысли, Стефан Малларме отстранил свое творчество от жизни. Жизнь текла вокруг него, будто река, которая обтекает борт корабля, который находится на якоре: он никогда не был захвачен течением времени”. Критик также считает, что для Малларме литература была целью, настоящим назначением жизни.

Он пожертвовал ради литературы всем, так как верил в свое назначение, и, наверное, в истории французской литературы тяжело встретить пример такой преданности. Можно по-разному относиться к творчеству Малларме, но в истории поэзии он всегда будет занимать место, отличное от всех других. Вождь символистов сам превратился в символ - символ осложненной поэтики. Каждый волен писать так, как ему нравится, каждый волен читать то, что ему нравится, но с определенного времени и читателям, и писателям стало проще ориентироваться между двумя полюсами - полюсом ясности и полюсом тьмы (”запредельной ясности”, как называл ее Малларме). Малларме воспринимал искусство как новую религию, как божество, которому нужно кланяться, но при этом читатель должен быть подготовленным к восприятию поэзии, у него должно быть желание искать тайны в тексте. В символистских произведениях предшественников Малларме символ является определенным знаком, который через множество спонтанных ассоциаций может хотя бы приблизить читателя к определенному пониманию (пусть даже на интуитивном уровне) текста.

А символы Малларме - произведения “искусственные”, поэт не старается объединить стихии, найти в мире соответствия и гармонию. Он сам хочет создавать эту “субъективную” гармонию. Поэтому поэзии Малларме иногда воспринимаются даже подготовленным читателем как ребусы-загадки, словно бы проверяя глубину осведомленности читателя. Прослушайте стихотворение поэта, известное под названием “Лебедь”:

    * Красоты пречистой бессмертный гордый сын,
    * Могучий, девственный, в красе извивных линий,
    * Безумием крыла ужель не разорвёт
    * Он озеро мечты, где скрыл узорный иней
    * Полётов скованных прозрачно-синий лёд?
    * И Лебедь прежних дней, в порыве гордой муки
    * Он знает, что ему не взвиться, не запеть:
    * Не создал в песне он страны, чтоб улететь,
    * Когда придёт зима в сиянье белой скуки.
    * Он шеей отряхнёт смертельное бессилье,
    * Которым вольного теперь неволит даль,
    * Но не позор земли, что приморозил крылья.
    * Он скован белизной земного одеянья,
    * И стынет в гордых снах ненужного изгнанья,
    * Окутанный в надменную печаль.


 
Малларме считал, что в поэзии всегда должна быть загадка. Поэзия “Лебедь” была создана в 1885 году и считается одним из хрестоматийным примеров образа Поэта в символистськом искусстве. Малларме отталкивается от известной романтической метафоры о Творце, противопоставленном повседневному, суете, толпе, материальному. Только Поэт способен читать Книгу вечности, а приземленное окружение отплачивает ему ненавистью. Малларме интересует внутреннее состояние Поэта во время поиска Идеала, а не его отношения с миром. Основная тема сонета - попытка Поэта преодолеть внутренний кризис, ситуацию бесплодности. Поэт-лебедь стремится подняться в небо, в голубизну, но не может преодолеть твердь льдин. Малларме в восхищении от прекрасной птицы, он использует ряд эпитетов, чтобы описать красоту лебедя: бессмертный, гордый, прекрасный. Но ледяная пустыня, ледяные поля сковали его. Лебедь может “стряхнуть агонии грусть белую”, однако есть бремя, тяжелее этого: “убийственный ужас замерзшей земли”, который от бывших величия и смелости оставил только воспоминания. Теперь, “когда бесплодной зимы сверкнул сплин”, судьба Лебедя - “напрасное изгнание”, т.е. существование без контакта с Вечностью. Неоднозначность символистских текстов, возможность огромного количества толкований иногда влияли на судьбу художников в зависимости от того, кто читал и толковал эти тексты. Так, М. Драй-Туча, один из украинских неоклассиков, написал сонет “Лебеди” сразу после перевода сонета “Лебедь” С. Малларме. История этого перевода - это история расправы заангажированной украинской литературы с “инакомыслящим” художником. Была решена не только творческая судьба поэта, а и жизненная судьба человека - научного работника, профессора Драй-Тучи. Свой сонет “Лебеди” (1928) он посвятил товарищам-неоклассикам, которых недаром называли “пятеро из Парнаса”. * Лебеди * Посвящаю своим товарищам * На тихом озере, где млеют ивняки, * Давно укрощенные, и летом, и осенью * То лоскотались, то плавали они, * И шеи гнулись у них, как буйные лозы. * Когда же звонкие, как стекло, наступали морозы * И плес шерхнул, нырнув в белые сны, - * И не страшны для них были зимы угрозы. * В гроздь пяти непреодоленных певцов, * Сквозь бурю и снег гремит твое победное пение, * Что разбивает лед отчаяния и уныния. * Дерзайте, лебеди: из неволи, из небытия * Ведет вас в миры ясное созвездие Лиры, * Где пенится океан кипучей жизни. Это произведение было напечатано в первой книге альманаха “Литературная ярмарка” среди произведений Н. Волнового, И. Сенченко, Ю. Смолича, Остапа Вишни и др. Но сонет заметили, “взяли на заметку”, признали крамольным, так как он проповедовал “другую идеологию”. В тогдашней литературной ситуации в Украине такое произведение было подобно взрыву. Напрасно потом Драй-Туча объяснял, что опирался в своем переводе лишь на текст Малларме. “Лебеди” Драй-Тучи были активными, “буйными”, непреодолимыми певцами, которые отваживаются дерзать в “океане кипучей жизни”, им “не страшны… зимы угрозы”. А Лебедь Малларме замерзает (умирает) “в своем изгнании ненужном”. Эта “мертвая зима” (равнодушие к миру, людям, серой массе) убивает лебедя-художника в прямом и переносном смысле. Может, именно поэтому “Лебеди” Драй-Тучи и стали “лебединой песней” для автора, лишили его не только возможности создавать, но и действовать и жить. Окружающий мир в поэзии “Лебеди” конкретно связан с отчаянием и унынием, неволей и небытием, более того - его “ледяные поля” включают в себя угрозу. Почему не поверили М. Драй-Туче, что его произведение “Лебеди” - это лишь перевод поэзии С. Малларме? Так как образ Лебедей доказывает определенную (идеологическую) идею автора весьма прозрачно. Сонет прозвучал как “мужественный голос в защиту друзей - с верой в чистоту, правоту и вечность их эстетичного идеала” (И. Дзюба). Рихард Вагнер считал, что произведение искусства будущего станет продуктом синтеза всех видов искусства: поэзии, музыки, живописи. В этом смысле стихи Стефана Малларме можно отнести к произведениям будущего. И сегодня поэзии Малларме вдохновляют художников, композиторов на создание настоящих шедевров, так как мир поэта, по его собственным словам, является миром красоты.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Эссе на тему творчество С Малларме. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Малларме > Эссе на тему творчество С Малларме
Стефан Малларме

Стефан  Малларме


Сочинение на тему Эссе на тему творчество С Малларме, Малларме