А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Анализ послания Пушкина «К вельможе» - сочинение

Наиболее ярко проявилось неприятие царизма в послании а «К вельможе» (1830). Н. Б. Юсупов (1750-1831), видный сановник, член Государственного Совета, бывший при Екатерине  посланником в Сардинии, Неаполе и Венеции, в пушкинское время уже отошел от государственных дел и жил на покое в своем богатом подмосковном имении Архангельское. Послание «К вельможе» является тонкой и острой характеристикой самого Н. Б. Юсупова. Основные этапы жизненного пути которого давали возможность Пушкину   развернуть   широкое    полотно   общеевропейской великой книги европейской истории. На страницах этой книги  оживают и Ферней, где  «циник    поседелый» (Вольтер).

    * Свое владычество на Севере любя,
    * Могильным голосом приветствовал тебя,
    * и Версаль, где «Армида молодая» (Мария-Антуанетта)
    * Не ведая, чему судьбой обречена,
    * Резвилась, ветреным двором окружена,
    * и Лондон с его двухпалатным парламентским представительством:
    * Твой взор Прилежно разобрал сей двойственный собор

Грозные европейские события 1789-1793 и последующих лет, с первым этапом французской революции («Свободой грозною воздвигнутый закон»), якобинской диктатурой («И мрачным ужасом смененные забавы»), последующим захватом власти Наполеоном («Преобразился мир при громах новой славы»), перенесением праха Вольтера в Пантеон, наконец, установлением нового, буржуазного порядка в послереволюционной Европе. Нарисовав предельно яркую и впечатляющую Картину непрестанного движения общеевропейской жизни. Пушкин, возвращаясь к духовному облику Юсупова. Который в данном случае приобретал обобщенный характер, заканчивает послание такой выразительной характер истин ой, которая, далеко выходила за эти рамки, становилась характеристикой всей уходившей дворянской культуры:

    * Беспечно окружась  Корреджием,  Кановой,
    * Ты, не участвуя в волнениях мирских,
    * Порой насмешливо в окно глядишь на них,
    * И видишь оборот во всем кругообразный.

Мария-Антуанетта была казнена в 1793 году.

    * Так, вихорь дел забыв для муз и неги праздной,
    * В тени порфирных бань и мраморных палат,
    * Вельможи римские встречали свой закат.
    * И к ним издалека то воин, то оратор,
    * То консул молодой, то сумрачный диктатор
    * Являлись день - другой роскошно отдохнуть,
    * Вздохнуть о пристани и вновь пуститься в путь.

Отношение Пушкина к Юсупову было сложное. М. А. Максимович заметил поэту по поводу того, каким он изобразил Юсупова: «Но ведь вы его изобразили пустым человеком», на что будто бы Пушкин ответил: «Ничего, не догадается».

Думается, что в данном случае Пушкин просто отмахнулся незначащей отговоркой. Отношение к Юсупову в пушкинском послании далеко не простое. С одной стороны, у Максимовича были известные основания сделать такой вывод, какой сделал он. Характеризуя «долгий ясный век» Юсупова, Пушкин прежде всего отмечает отсутствие в нем чего-либо выходящего за пределы «золотой середины». Юсупов в своей жизни искал только «возможного», если и «проказил», то только «умеренно». Даже успехи по службе доставались ему не как следствие выдающихся способностей, а как-то по инерции, в связи с благоприобретенным по рождению высоким общественным положением: Чредою шли к тебе забавы и чины.

Отметив, что за границей Юсупов пробовал пополнять свой умственный багаж беседами с такими умами, как Дидро, Пушкин тотчас же оговаривает, что в основе этого лежало лишь простое любопытство:

    * И скромно ты внимал
    * За чашей медленной афею иль деисту,
    * Как любопытный скиф афинскому софисту.

Однако достаточно было проницательному Бомарше, который «угадал» истинные интересы своего собеседника, рассказать «в пленительных словах»

о ножках, о глазах,


 
* О неге той страны, где небо вечно ясно, * Где жизнь ленивая проходит сладострастно * Как ты, встревоженный, в Севиллу полетел. В то время как знакомство с передовым общественным устройством Англии («Пружины смелые гражданственности новой»), по-видимому, не особенно увлекло Юсупова: * Скучая, может быть, над Темзою скупой, * Ты думал дале плыть Заинтересованность его в любовных похождениях в Испании поистине безгранична: О, расскажи ж гм мне, как жены там умеют С любовью набожность умильно сочетать. Из-под мантильи знак условный подавать; Скажи, как падает письмо из-за решетки, Как златом усыплен надзор угрюмой тетки. Далее, описав все, что увидел Юсупов в потрясенной социальными переворотами Франции («Ты видел вихорь бури…») и то новое в жизни, что явилось следствием этих переворотов: * Смотри: вокруг тебя * Все новое кипит,- * Пушкин тотчас же делает характерное сравнение: * Один все тот же ты, * Ступив за твой порог, * Я вдруг переношусь во дни Екатерины. Позднее, в одной из своих статей 1836 года, Пушкин писал: «Глупец один не изменяется, ибо время не приносит ему развития, а опыты для него не существуют» (XII, 34). Хотел или не хотел Пушкин в 1830 году сделать подобный вывод из своих слов: «Один все тот же ты» - неизвестно. По-видимому, гораздо значительнее в смысловом отношении продолжение этих слов: * Ступив за твой порог, * Я вдруг переношусь во дни Екатерины. И здесь мы подходим к главному - Юсупов воспринимался Пушкиным как бы в качестве великолепного и уже редкого образца человеческой личности, созданной определенными условиями и в определенную эпоху,- условиями, которые исчезают и уже более не повторится. И самые слабости, и теневые стороны этой личности становились для Пушкина качествами не столько самого Юсупова, сколько качествами и свойствами целого поколения русского дворянства, целой уходившей на глазах Пушкина в историю эпохи русской жизни. Раздвигая границы лирики, сознательно отвечая в этом отношении на запросы времени, Пушкин открывал совершенно новые возможности лирического творчества путем включения в сферу лирики огромных пластов живой народной жизни. Это было единственно верным путем литературного развития в новых условиях русской жизни. «Невозможны уже были никакие иллюзии,- писал Герцен о последекабрьской действительности. Народ остался безучастным зрителем 14 декабря. Каждый сознательный человек видел страшные последствия полного разрыва между Россией национальной и Россией европеизированной. Всякая живая связь между обоими лагерями была оборвана, ее надлежало восстановить, но каким образом? В этом-то и состоял великий вопрос».





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Анализ послания Пушкина «К вельможе». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Пушкин > Анализ послания Пушкина «К вельможе»
Александр Пушкин

Александр  Пушкин


Сочинение на тему Анализ послания Пушкина «К вельможе», Пушкин