А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Красота и величие родного слова в поэтическом творчестве Максима Рыльского - сочинение

М. Рыльский предоставлял проблемам языка большое значение на протяжении всего творчества. Он был чрезвычайно требователен к языку собственных произведений, неутомимо работал над обогащением своего поэтического словаря. Поэт призывал своих современников бороться за чистоту и обогащение украинского языка. Примером такого обращения является стихотворение “Язык”, в котором поэт с большой нежностью и любовью говорит о языке. Он звучит для поэта как песня океана. Язык родного народа глубок в своей мудрости.

Язык украинского народа – самобытное и неповторимое явление. Долг каждого художника беспокоиться о его судьбе, совершенствовать и обогащать [цитата].

Своим творчеством М. Рыльский подал достойный пример беспокойства об усовершенствовании языка. И в оригинальной поэзии, и в переводах многочисленных зарубежных авторов, в частности русских (Пушкин, Лермонтов), польских (Мицкевич. Словацкий), французских (Верлен), он обогащал украинский язык собственными новообразованиями, расширял его синтаксические возможности.

Весомый взнос поэта в словарное дело украинского языка. Словари и справочники, выданные при участии М. Рыльского, не потеряли своего значения и сегодня. Как вспоминают друзья поэта, работа над словарями и справочниками была самым любимейшим его занятием.

В стихотворении “Язык” поэт призывает и своих современников чаще “заглядывать в словарик”. По его убеждению – “это пышный овраг, а не грустное пропасть”. Высокую оценку дает автор стихотворения словарям Гринченко и Даля.

Стихотворение “Язык” написано в 1956 г. На то время украинский язык испытал заметные деформации в связи с отведением ему большевистскими идеологами второстепенной роли в обществе. После XX съезда партии, на котором был подвергнут критике культ личности Сталина, в какой-то мере уже можно было говорить о национальных притеснениях и в первую очередь об упадке национальных языков. В Украине одним из первых на защиту языка выступил М. Рыльский. Его поэзия “Язык” яркое свидетельство этому.


 
В 1959 году на IV съезде писателей Украины М. Рыльский прочитал стихотворение “Родной язык”. Своим необычным выступлением на писательском форуме поэт еще больше заострил внимание на потребности полноценного функционирования украинского языка. Для этого украинский язык имел все основания. В языке нашли отзыв история народа, бурная, беспокойная его жизнь, которую поэт приравнивает к “гулу веков”, “шуму столетий”. В нем – “бури дыхание”, “неволи стон”, “воли запев”. В условиях русского царского притеснения украинский язык испытал жестокое преследование, уничтожение. Прибегая к средству персонификации, поэт с болью вспоминает страшные издевательства приближенных русского царя над его “великим духом”. Нет сомнения, что основанием для таких поэтических обобщений М. Рыльского были все те позорные документы, которые запрещали украинское слово в официально деловом вещании. Это был пресловутый Валуевский циркуляр, Емский указ и многочисленные неопубликованные запрещения в советские времена, Обо всех этих издевательствах над словом М. Рыльский писал с особенной болью. Каждая строка приведенной строфы обобщает горькую правду порабощения, направленного на то, чтобы исчезла, умер наш язык, чтобы не расходилась ее слава по миру. За попытку противостоять имперскому произволу не раз приходилось платить собственной волей. И это уже касалось не только прошлого века, но и 20-30-х – конца 40-х годов XX века. Даже во время хрущевской “оттепели” М. Рыльский не мог откровенно выступить в защиту родного языка. Именно на такие ассоциации наводит его поэзия “Родной язык”. Поэтому во второй части стихотворения поэт так много внимания уделяет российско-украинским культурным отношениям и свободному развитию украинского языка. Понятно, что говорить о “вольном слове” украинского народа в кругу братских языков приходилось больше учитывая то, чтобы не накликать беду на себя лично да и на попытки возрождения украинской культуры в послекультовские времена. Красота и величие родного слова воспеты М. Рыльским в стихотворении “Сонет о словарь”, поэме “Слово о родной матери” и других произведениях.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Красота и величие родного слова в поэтическом творчестве Максима Рыльского. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Рыльский > Красота и величие родного слова в поэтическом творчестве Максима Рыльского
Максим Рыльский

Максим   Рыльский


Сочинение на тему Красота и величие родного слова в поэтическом творчестве Максима Рыльского, Рыльский