А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Произведение Мериме «Украинские казаки и их последние гетманы» - сочинение

Немало внимания здесь уделено и фигуре последнего из гетманов Украины - Ивану Мазепе, который обнаруживал незаурядную изобретательность для того, чтобы отвоевать своему народу независимость. Французскому автору было известно, что на Западе И. Мазепу прославили Вольтер в работе “История Карла XII”, лорд Байрон в поэме “Мазепа” и Орас Верн (1789-1863) - французский художник портретист, автор батальных сцен и ряда картин иллюстраций к одноименным поэмам (”Мазепа”) Байрона и В.Гюго.
После Полтавской битвы 1709 г. Сеч разрушили, все казацкие угодья разорили, лодки пожгли, а всех, кому не удалось перейти в Турцию, закатывали - на виселицах и колесе нашли смерть несколько тысяч людей. Историческая работа Мериме “Украинские казаки и их последние гетманы” удостоверяет, что французский исследователь был хорошо осведомлен со сложными историческими событиями, которые происходили в Украине в период национально - освободительной войны.

Общая тональность работы свидетельствует об украинофильской настроенности автора, его стремление постичь причины поражений государственных намерений украинских вождей, которые привели к делению Украины на две части - Левобережную, что подверглась мощному влиянию России, и Правобережную, что подчинялась Польше.

Исследование П. Мериме - яркий образец “литературы факта”, который объективно освещает наиболее яркие эпизоды из истории Украины. Тем самым было привлечено внимание европейской общественности к малоизвестной стране, которая стремилась обрести государственную независимость, выйдя из под гнета двух потуг - Польши и России. Поскольку Мериме был прежде всего писателем новеллистом, а не историком , то его всегда влекли непересекающиеся , яркие фигуры, что готовы на самопожертвование ради своих высоких идеалов. Именно таким был Б. Хмельницкий, которому французский автор уделил более всего внимания в нескольких произведениях, а особенно в исторической повести “Богдан Хмельницкий” (1865). Толчком к ее написанию было появление в “Отечественных записках” (1857) фундаментальной работы украинского историка Николая Костомарова о Б. Хмельницком, которая в 1859 г. вышла в двух, а в 1870 г. - в трех томах.

Монография украинского исследователя, написанная на русском языке, содержала 1300 страниц и, разумеется, не могло быть и речи о ее интегральном переводе для французского читателя, который почти не был осведомлен со сложными перипетиями украинской истории. Поэтому Мериме решил подать читателям своеобразную адаптацию, сжав на 250 страницах основное содержание многотомной работы Г. Костомарова, сделав ее тем самым доступной для широкой массы, а не только для историков. Мериме поставил перед собой цель дать западноевропейскому читателю художественно - исторические, легкие для восприятия произведения о важнейших периодах истории Украины XVII столетия. В предисловии к публикации произведения, которая вышла вместе с его разведкой о С. Разине, Мериме подчеркивает, что именно Г. Костомаров старательно описал за оригинальными документами жизни человека, который малоизвестен вне славянских стран, “но очень этого заслуживает”.

Произведение П. Мериме состоит из семы сказов, каждый из которых посвящен определенному этапу становления и утверждение Б. Хмельницкого как государственного мужа, который твердо руководствовался национальными интересами своего государства. Это заставляло его иногда идти на соглашение с разными политическими соучастниками, которые часто оказывались предателями, бросая его в очень сложные исторически ответственные времена. Особенно это проявилось во время уже упоминавшейся Берестецкой битвы 1651 г., когда татары изменчиво покинули поле боя. Этому событию П. Мериме посвятил немало страниц произведения, четвертый и пятый сказы которого детально описывают ход событий, которые предшествовали битве. Не упомянул автор жестокости польской шляхты по отношению к казакам и крестьянам. Если казаки, особенно конные, довольно скоро сумели оторваться от погони, то крестьяне, которым удалось перейти болото, блуждали лесами, умирали из голода и не знали, где найти приют, поскольку та часть Подолья была полностью опустошенная походом, а потом и отступлением татар. ” Не оставалось ни одного села, ни одного дома, - пишет автор, - которые могли бы их прислонить. Всюду лишь руины и пожарища.



 
Пути и лужайки были покрыты скелетами, у некоторых рты были набиты травой или корнями…”. Описывая страшные картины мучений и страданий украинских крестьян, Мериме достигает большого эмоционального эффекта. Вместе с тем ряд обрисованных им эпизодов битвы ярко демонстрируют бесшабашную борьбу, неистовое сопротивление отдельных казацких отрядов, которые попали в безвыходное положение среди торфяного болота, окруженного со всех сторон королевским польским войском, в котором служили и иностранные легионеры - немцы, французы. По-особенному ярко воспроизведена героическая картина боя среди всепоглощающего болота. “На протяжении нескольких часов, - пишет автор, - мужественно, по-геройски бился отряд из трехсот мужнин, что оказались на небольшом холме. Уже утомились поляки от той беспрерывной резни, и Потоцкий пообещал дарить жизнь тем сорвиголовам, что оставят оружие. “Не хотим пощады от врага!” - воскликнули они. Поляки увидели, как они скидывали в воду свои пояса, наполненные золотыми монетами, а потом поцеловались и бились… до тех пор, аж пока их не перебили. Остался один из трехсот. Он раздобыл лодку и, не имея возможности спастись, был все же недосягаемый для сабель и пик. Много стрельцов целились в него, и даже пораженный четырнадцатью снопами из мушкетов он вымахивал косой, силясь достигнуть каждого, кто к нему приближался…По приказу Яна Казимира один жолнер ступил в воду, лишь бы известить герою, что король является свидетелем его подвига и дарит ему жизнь. “Хочу погибнуть как настоящий казак!” - воскликнул умирающий крестьянин, а жолнер с ужасом отступил от него. В конце концов к лодке подступили два немецких рейтара и проткнули воина своими пиками”. Именно героизм казаков и государственная мудрость Б. Хмельницкого дали ему возможность удерживать Украину свободной на протяжении десяти лет. П. Мериме захватывался не только фигурой Б.Хмельницкого, а и отважным поступком последнего из украинских гетманов - Иваном Мазепой, который попробовал отвоевать утраченную независимость своего народа, и, тем не менее, преданный своими же “друзьями полковниками” в 1709 г. под Полтавой испытал поражение. П.Мериме был также осведомлен с произведением “История казаков” французского исследователя Лессюра, которому Наполеон Бонапарт лично заказал написание книги о казаках перед походом в Россию в 1812 году. Знаменательным есть тот факт, что в церкви Сенжермендепре в Париже находится барельеф битвы при Берестечке, выполненный за анонимной гравюрой первой половины XIX ст. И имеет полнейшую рацию член корреспондент НАН Украины Дмитрий Наливайко, который в своей фундаментальной работе “Глазами Запада. Рецепция Украины в Западной Европе XI-XVIII ст.” (1998 г.) справедливо отмечает, что в XVII ст. в Франции и Италии, Германии и других странах Запада об Украине знали намного больше и воображали ее намного точнее, чем в более поздней эпохе, в XIX и XX ст., когда она была интегрирована Русской империей и ее преемницей - Советской империей. Итак, П. Мериме своей “украиникой” оказывал содействие ознакомлению Западной Европы с казацким краем, его трагической историей, тернистым путем к воле и подержанной независимости. Увлечение П.Мериме украинской историей было искренним и бескорыстным. Его заслуга состоит прежде всего в том, что своими произведениями он старался противодействовать официально упроченным полонофильским и русофильским традициям, которые утверждались во Франции во всякое время. Французский художник отважился стать на защиту порабощенного народа, разоблачить коварность ближайших соседей Украины, которые не воображали могущество своих государств без украинских плодородных земель и трудолюбивого народа, который никогда не посягал на чужое добро, но которым всегда морально пренебрегали и использовали как раба. В. Г. Матвиишин, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой мировой литературы Прикарпатского национального университета им. Василия Стефаника Ивано-Франковск





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Произведение Мериме «Украинские казаки и их последние гетманы». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Сочинения по украинской литературе > Произведение Мериме «Украинские казаки и их последние гетманы»
Сочинения по украинской литературе

Сочинения по украинской литературе


Сочинение на тему Произведение Мериме «Украинские казаки и их последние гетманы», Сочинения по украинской литературе