А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Пересказ «Мастер и Маргарита» Глава 23 «Великий бал у Сатаны» - сочинение

Маргариту отвели в бассейн, где окатили сначала кровью, а затем прозрачной, ароматной водой. На ноги ей надели туфли, сшитые из лепестков бледной розы. В волосах заблестел королевский алмазный венец. Тяжелая цепь с подвеской в виде черного пуделя в овальной раме повисла на шее. В сопровождении Коровьева и Бегемота Маргарита шагнула в полную тьму. “- Бал! - пронзительно взвизгнул кот. Бал упал сразу в виде света… звука и запаха”. Маргарита, уносимая под руку Коровьевым, пролетала по залам. Играли оркестры, били фонтаны, в бассейнах пенилось шампанское… Наконец они остановились на площадке гигантской лестницы, покрытой ковром. Маргариту установили на место, под правую ногу, согнутую в колене, подложили подушку. Рядом встали Коровьев и Азазелло, у ног поместился Бегемот. “Внизу она видела громаднейшую швейцарскую с… необъятным камином.

Швейцарская и лестница, до боли в глазах залитые светом, были пусты”. Но вот начали прибывать первые гости. Все они появлялись из пасти камина, кто в виде полуразложившегося праха, кто на виселице, кто в гробу. Хлопнувшись оземь, останки превращались в кавалеров, одетых во фраки, и дам - обнаженных, но в туфельках и с перьями в прическах. Вереница за вереницей поднимались гости по лестнице и почтительно кланялись Маргарите. Мужчины целовали ей руку, женщины - согнутое колено. И каждому Маргарита должна была улыбнуться, подарить приветливый взгляд И сказать два-три любезных слова.

Кого только тут не было! Знаменитые убийцы, отравители, чернокнижники, короли, сводницы, шулера и сыщики, палачи и самоубийцы… Внимание Маргариты привлекла молодая женщина “с какими-то беспокойными и назойливыми глазами”. Вездесущий Коровьев поведал, что Фриде, так звали женщину, много лет каждое утро подают платок, которым она когда-то задушила своего новорожденного младенца. Она говорила на суде, “что ей нечем кормить ребенка”. - Любите ли вы шампанское? - обратилась к ней Маргарита. - “Я люблю, - моляще говорила женщина, и вдруг механически стала повторять: - Фрида, Фрида!.. Меня зовут Фрида, о королева…” Но Коровьев и Бегемот оттеснили ее, и она пропала в толпе. А гости все шли и шли… “Все их имена спутались в голове, лица слепились в одну громаднейшую лепешку… Ноги Маргариты подгибались, она боялась заплакать”, колено “распухло…

Она механически поднимала и опускала руку и однообразно улыбалась гостям”. Но вот поток стал редеть и скоро иссяк. Маргарите предстояло еще облететь залы, чтобы почтеннейшие гости не чувствовали себя брошенными. - Последний выход, - прошептал ей Коровьев, - и мы свободны. Они снова оказались в большом зале. “С последним ударом часов молчание упало на толпы гостей. Тогда Маргарита опять увидела Воланда”… Азазелло возник перед ним с блюдом в руках. На блюде покоилась голова Берлиоза. - “Михаил Александрович, - негромко обратился Воланд к голове, и… веки убитого приподнялись… - Все сбылось, не правда ли? Вы всегда были проповедником теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается… он уходит в небытие… Впрочем, все теории стоят одна другой. Есть… и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется это! У Маргариты закружилась голова… Толпы гостей стали терять свой облик… Колонны распались, угасли огни… и не стало фонтанов”. Она стояла перед дверью, из которой “выпадала полоска света. И в эту приоткрытую дверь и вошла Маргарита”.

Пересказ «Мастер и Маргарита» - Глава 24 «Извлечение мастера»

“В спальне Воланда все оказалось, как было до бала. Воланд в сорочке сидел на постели”. Гелла накрывала на стол. У стола сидели Коровьев, Азазелло и, конечно же, Бегемот. - “Ночь полнолуния - праздничная ночь”, - сказал Воланд. - “И я ужинаю в тесной компании приближенных и слуг… Как прошел этот утомительный бал? - Потрясающе! - затрещал Коровьев, - все очарованы, влюблены… сколько такта, сколько… обаяния и шарма! Воланд молча поднял стакан и чокнулся с Маргаритой. Маргарита покорно выпила. Живое тепло потекло по ее животу… вернулись силы” Время летело незаметно. Кот, как всегда, валял дурака и веселил компанию своими проделками. “Свечи оплывали в канделябрах… Судя по всему, подходило к шести утра”.


 
Маргарита вопросительно поглядела на Воланда. Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно. Черная тоска… подкатила к сердцу Маргариты. Она почувствовала себя обманутой. Никакой награды… никто, по-видимому, ей не собирался предлагать… - Всего хорошего, мессир, - произнесла она… - Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощание, - вдруг… сказал Воланд. - Нет, ничего, мессир, - с гордостью ответила Маргарита, - кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно… - Мы вас испытывали. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат, и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!.. Чего вы хотите за то, что сегодня были у меня хозяйкой? Дух перехватило у Маргариты, и она уже хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг… “Фрида!” - прокричал ей в уши чей-то молящий голос. - “Меня зовут Фрида!” И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила: - Так я… могу попросить об одной вещи? - Потребовать… - отвечал Воланд, - потребовать одной вещи! Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул… - “одной вещи”! Маргарита вздохнула… и сказала: - Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка… - Вы… человек исключительной доброты? Высокоморальный человек?.. - Нет, - с силой ответила Маргарита… - Я имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет… она верит… И если останется обманутой… я не буду иметь покоя всю жизнь”. - Что ж, - задумчиво сказал Воланд, - это можно понять. Но каждый должен делать свое дело. “Я этого делать не буду, а вы сделайте сами… - Фрида! - пронзительно крикнула Маргарита. Женщина с исступленными глазами вбежала в комнату. - Тебя прощают. Не будут больше подавать платок”. Фрида упала на колени, но Воланд махнул рукой, и она пропала. “- Благодарю вас, прощайте, - сказала Маргарита и поднялась… - Что вы хотите для себя?” - спросил Воланд. “- Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего… мастера, - сказала Маргарита. В комнату ворвался ветер, от подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился” мастер. “Маргарита… простонала, всплеснула руками и подбежала к нему. Она целовала его… и долго сдерживаемые слезы… бежали ручьями по ее лицу”. Но больной отстранил ее от себя. Он опустился на стул и угрюмо уставился в землю. Воланд приказал дать ему вина. После первого стакана “взор больного стал уже не так дик и беспокоен”. После второго “его глаза стали живыми и осмысленными”. “- Кто вы такой? - спросил его Воланд. - Откуда вы сейчас? - Из дома скорби. Я - душевнобольной, - ответил пришелец… - Вы знаете, с кем вы сейчас говорите?.. - Знаю, - ответил мастер… - Скажите, почему Маргарита вас называет мастером? - Она слишком высокого мнения о… романе, который я написал… Роман о Понтии Пилате.., - Дайте-ка посмотреть, - Воланд протянул руку… - Я сжег его… - Этого быть не может. Рукописи не горят”. Тотчас же кот подал Воланду рукопись. Тот взглянул на нее “и молча, без улыбки уставился на мастера… - Маргарита… говорите же… чего вам нужно? - Прошу опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа загорелась, и чтобы все стало, как было!.. После некоторого молчания Воланд обратился к мастеру: - Так… В арбатский подвал? А кто же будет писать? А мечтания, вдохновения? - У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, - ответил мастер, - ничто меня… не интересует, кроме нее… меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал. - А ваш роман, а Пилат? - Он мне ненавистен… я слишком много испытал из-за него… - Ваш роман вам принесет еще сюрпризы”, - улыбаясь, сказал Воланд. - Ну, желаю вам счастья. Маргарита и мастер в сопровождении свиты Воланда вышли во двор, сели в большую черную машину, и огни ее “пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой”. Через час “в подвале маленького домика, где было все так же, как… до страшной октябрьской ночи прошлого года, сидела Маргарита… а рядом возвышалась стопка нетронутых тетрадей… В соседней комнате… лежал в глубоком сне мастер. Маргарита открыла тетрадь и прочитала: - “Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город…”





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Пересказ «Мастер и Маргарита» Глава 23 «Великий бал у Сатаны». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Мастер и Маргарита > Пересказ «Мастер и Маргарита» Глава 23 «Великий бал у Сатаны»
Мастер и Маргарита

Мастер и Маргарита


Сочинение на тему Пересказ «Мастер и Маргарита» Глава 23 «Великий бал у Сатаны», Мастер и Маргарита