А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Отношения Городничего с другими персонажами в комедии «Ревизор» - сочинение

Чрезвычайно показательно внутреннее состояние городничего, которое ярко отражается и в его речи при встрече с Хлестаковым. Диалог городничего и Хлестакова во втором действии представляет собой шедевр высочайшего - комедийного мастерства. Предполагая в Хлестакове приехавшего ревизора, до смерти испугавшийся городничий теряет всякое самообладание и решительность и старается быть любезным и казенно-вежливым. Отсюда целый ряд реплик: «Желаю здравствовать!», «Извините» (2 раза), «Позвольте мне предложить вам», «Не трудитесь считать», «Осмелюсь ли спросить» и др. Любопытно отметить резко контрастные реплики в устах городничего: с одной стороны, в адрес Хлестакова: «Да вы не извольте беспокоиться», а с другой стороны, в адрес трактирного слуги: «Пошел вон».

Ореол Хлестакова, еще не разоблаченного ревизора, отражается и на Осипе. Поэтому слугу Хлестакова городничий называет «друг» и обращается с ним вежливо, льстиво, «тебя накормили хорошо?», «мне очень нравится твое лицо»: «ты должен быть хороший человек».

Но какую резкую, уничтожающую характеристику Хлестакову дает разгневанный городничий в V действии, когда выяснилось его лицо. Городничий называет его сосулькой, тряпкой и восклицает: «Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего!» Городничий неправ, считая, что ничего не было в этом «вертопрахе» похожего на ревизора. Хлестаков сумел напустить на себя важность и в воображении перетрусившего городничего предстать в ореоле высокой особы. Недаром и городничий стал мечтать о генеральском чине и скачущих впереди себя фельдъегерях и адъютантах. «Конечно, - пишет Ермилов в монографии о Гоголе, - обидно ему сознавать, что он обманут таким ничтожеством, но ведь это ничтожество - «лучшая часть» его самого! Вот в чем насмешливый, издевательский смысл эпиграфа: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива!».

Отметим отношение городничего к Анне Андреевне. В зависимости от его положения и душевного состояния и обращение его с женой принимает тот или иной оттенок.

Так, ободренный успехом дела с Хлестаковым в действии, когда общий язык между ними, казалось, был найден, городничий с мягкими, даже нежными словами обращается к жене в записке, называя ее душенькой и нежно заканчивая записку: «Целуя, душенька, твою ручку, остаюсь твой: Антон Сквозник-Дмухановский»; в начале V действия, в момент высшего торжества, когда городничий и его супруга размечтались о предстоящем счастье, он солидно и почтительно величает ее «Анна Андреевна», «матушка» и обращается к ней с рядом вопросов, как бы советуясь.

Но обращение к жене и дочери иное в  действии вовремя разговора с Осипом, когда городничий хочет выведать кое-что о его барине, а любопытные женщины ему мешают. Он несколько раз обрывает их: «Полно, полно вам», «Да перестаньте, пожалуйста» и др.

Характер этих реплик особенно бросается в глаза рядом с льстивыми словами городничего, обращенными к Осипу. Примечательно, что на протяжении всего явления городничий ни разу не назвал жену по имени.

Если там, где нужно и можно о себе составить благоприятное впечатление, городничий умеет найти слова вежливости и должного обхождения (например, в сценах с Хлестаковым), то там, где он может не стесняться, грубость, самодурство и произвол его натуры проявляются с большой силой (в его отношении к «купечеству и гражданству», которым он, по его словам, «солоно пришелся»). Недаром в V действии прямо показано, как доведенное до крайности купцы и мелкие горожане бьют челом па городничего.


 
Всякий раз, как городничий упоминает о купцах, с его уст слетают слова, полные злобы, угроз. Собираясь встречать ревизора в действии, находясь в страхе и смятении, при виде своей исцарапанной шпаги он вспоминает «проклятого купчишку Абдулина», который не потрудился прислать ему новую шпагу. И уезжает он с обещанием на устах: наложить на каждого бестию-купца обязательство доставить по три пуда воску для благодарственной свечи, если все благополучно сойдет с рук. В объяснении с Хлестаковым в действии городничий не забывает теплым словом вспомнить про себя местных «проклятых купцов» и в оправдание своего поведения старается очернить их: «Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься». Как ни боится городничий доносов на себя, а как только судьба ему немного улыбнулась, он тотчас же грозит «купчишке» Абдулину: «Скажи купцу Абдулину,- пишет он в записке жене,- чтобы прислал самого лучшего (вина), а не то я перерою весь его погреб». Более подробную характеристику купцам и мелким горожанам дает городничий в V действии, испугавшись их жалобы: «это такие лгуны… Они уж и по всему городу известны за лгунов… это такие мошенники, каких свет не производил». Но окончательную волю своей злобе и мщению, соединенным с ощущением пронесшейся грозы и вернувшейся к нему силы, он дает в последнем действии, когда хочет «задать перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы». «Вот я их, каналий! Так жаловаться на меня!.. Постойте ж, голубчики! прежде я вас кормил до усов только, а теперь накормлю до бороды»,- грозит он купцам. И вслед за этим Гоголь рисует сцену, где показан произвол торжествующего начальника над унижающимися и придавленными его властью купцами. Не давая возможности почти ничего сказать купцам в свое оправдание, он не стесняется употреблять грубые, отборные выражения. Здесь и каскад разнообразных эпитетов: «Соколики, голубчики, самоварники, аршинники, архиплуты, протобестии, надувалы мирские, рожа, козлиная борода, каналья»; и саркастическая издевка: «как поживаете? как товар идет ваш?»; и надменное выражение своего торжества: «жаловаться? Что? много взяли? Вот, думают, так в тюрьму его и засадят!»; и грубое высмеивание типичной внешности купца: «И брюхо сует вперед: он купец… А как разопрет тебе брюхо, да набьешь себе карман, так и заважничал! Фу ты, какая невидаль!»; и крайнее презрение к провинившимся: «Да я плевать на твою голову и на твою важность»; и вскрытие проделок купцов и той помощи, которую сам же им оказывал: «А кто тебе помог сплутовать…»; и угроза мести: «Теперь я вас!»; и передразнивание: «Мы… и дворянам не уступим», «Не гневись!», «Не погуби!»; и самовосхваление: «Я не памятозлобен»; и предупреждение на будущее: «только теперь смотри держи ухо востро!»; и аппетит на взятку не такого масштаба, как это было прежде: «Чтоб поздравление было…- понимаешь? не то чтоб отбояриться каким-нибудь балычком или головою сахару». С исключительной силой и остротой выливается в этой сцене озлобление, накипевшее в душе восторжествовавшего городничего. Охвативший его азарт распекания и глумления выражается в восклицательных и вопросительных интонациях, многочисленных обращениях, грубых образных выражениях: «семь чертей и одна ведьма вам в зубы», «ты бы меня, каналья, втоптал в самую грязь, еще бы и бревном сверху навалил». Таким образом, отношение городничего к разным лицам в комедии дает обильный материал для раскрытия образа этого центрального героя произведения.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Отношения Городничего с другими персонажами в комедии «Ревизор». Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Ревизор > Отношения Городничего с другими персонажами в комедии «Ревизор»
Ревизор

Ревизор


Сочинение на тему Отношения Городничего с другими персонажами в комедии «Ревизор», Ревизор