А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Заклинания и их роль в украинском фольклоре - сочинение

Заклинания как текст воспринимается обычным слушателем с помощью ритма. Другие текстовые признаки - содержательность, ассоциативность, эмоциональность (имеем в виду не обрядовую, а текстовую, эмоциональную наполненность) теряют свою актуальность. Ритм заклинания достаточно специфический, он может изменяться несколько раз или поражать своей монотонностью. В том или другом случае данный ритм несколько отличается от привычного, и несет в себе определенный внутренний дискомфорт,  или наоборот, успокаивает, усыпляет.

С изменением ритма изменяется восприятие действительности/времени, которое использовалось в мировых магических практиках (камлания шаманов, причитания, звуки ритуальных барабанов, обрядовые танцы, и т. п.). Важное и существенное в повседневной жизни перестает быть таким при изменении ритма. Отсюда кардинальное изменение поведения при проведении религиозных праздников. Изменением привычного ритма отмечаются также инициативные обряды - повторения иерофантом состояния клинической смерти и возвращения к жизни. Цикличность жизненного ритма при этом значительно увеличивается в сравнении с будничным восприятием от засыпания/просыпания к смерти/воскрешению. Описания таких метаморфоз встречаются в мифологии и фольклоре (перевоплощение бедного дурака в царевича-красавца, бедной девушки в царевну и т. п.). Происходит концентрация времени - внезапное превращение вместо длительной эволюции. Подобные ритмичные изменения (манипуляции ритмом) наблюдаются также в лечебной магической практике украинцев. Да, наушницы, заговаривая болезнь, говорят текст в соответствующем ритме, который проявляется не только в тональности и громкости, которые могут изменяться, но и в строении самого текста, а именно: ассонансах и алитерациях.

Среди согласных, как правило, повторялись твердые звуки (шипящие, жужжащие, свистящие), что создает специфическую ритмику, задает необходимое направление текста, создает впечатление непрерывного языкового потока, нагнетает психику слушателя: “Ехал святой Петр на белом коне, конь бежит, аж камень сечет, да будет проклята кровь, которая потечет”; “На море, на лукоморье стоит дуб развесистый, очень хороший, на том дубе царица Ярица. Посылай ты трёх сестер: Марию-Полумарию, Анну Полуанну, Лукерью-Полулукерью”; “Колючка-колючище, ты и болезненная, ты и шипучая . отступись, разойдись од рожденного, крещенного, молитвенного раба Божьего N”. Подвергаясь влиянию текстового и ритуально действенного ритма заклинания, больной способен войти в легкий психический транс, который изменяет привычное часовое восприятие, заостряет слуховое ощущение действительности (в будничной жизни окружающий мир воспринимается преимущественно с помощью зрения).

Поэтическая система украинских заклинаний оперирует мифическими обидами, которые реально воспринимаются лишь при установленном (логического, привычного) часовом восприятии, то есть они находятся в “иной” пространственно-временной реальности. “Переход” на другой уровень сознания нелогичного, интуитивного мировосприятия характеризуется его изменением и происходит спонтанно или искусственно. Люди с тонкой психической организацией склонны к соответствующим перевоплощениям, потому для них необходим лишь внешний толчок для подобного перехода.



 
Таким толчком может быть изменение привычного ритма, который достигается с помощью камлания, пения, молитвы, игры, на музыкальном инструменте, танца, длительного разговора небольшого по объему текста и тому подобное. Восприятие действительности в таком случае заостряется, что дает возможность чувствовать эмоциональные состояния других людей, изменения, в социальной и естественной среде. Вместе с психическим изменяется и физическое состояние: пульс становится чаще или, напротив, замедляется, притупляется ощущение боли, возможно, длительное забвение, изменение тембру и тону голосу и тому подобное. Мифологические описания заклинаний, как отмечалось выше, находятся в другом часовом измерении. В мире людей могут существовать лишь намеки на их существование (приметы, случайные звуки, сны, видения, необычные случаи), потому основным признаком этих образов является лиминальность: болезни, магические помощники, святые “дуб развесистый”, “змея Скарапея”, “Хан и Ханица”, “бегущая собака”, “каменная корова”, “синий человек” и тому подобное Интересными в данном случае являются описания астральных светил, с помощью которых измеряется время и представляется небесное пространство. Небесные ориентиры - месяц, солнце, звезды, - определяют основные направления земной пространственной и часовой ориентации. Да, за расположением астральных светил определяется местопребывание и время суток, которые имеют чрезвычайно важное значение в магической лечебной практике. Сотворчество научной медицины и народной - неотложная потребность времени, наш будущий источник неисчерпаемых, очень часто универсальных, лекарственных средств. Конечно, из народной медицины требуется выбросить (как дань прошлому) элементы оккультизма. А из официальной - ее избыточную предубежденность, недоверие и почти полное незнание, как этических фундаментов медицины, так и ее основной отрасли - фитотерапии. Третье тысячелетие непременно станет для украинской народной медицины мощным прорывом на лечебно-профилактической ниве.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Заклинания и их роль в украинском фольклоре. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Сочинения по украинской литературе > Заклинания и их роль в украинском фольклоре
Сочинения по украинской литературе

Сочинения по украинской литературе


Сочинение на тему Заклинания и их роль в украинском фольклоре, Сочинения по украинской литературе