Источники и политика точности
Наша базовая сделка с читателем простая: каждый значимый факт в новости должен иметь проверяемую опору. Если опора слабее — мы прямо пишем, что это «сообщают» или «обсуждается».
Что мы считаем источником
- Официальные заявления промоушенов/федераций/комиссий, пресс-релизы, документы, публичные решения.
- Публикации авторитетных спортивных медиа с понятной атрибуцией.
- Интервью/пресс-конференции/посты участников (боец, тренер, менеджер, промоутер) — если можно проверить первоисточник.
Уровни источников (tiers) и как мы ими пользуемся
- Official: подтверждение фактов (анонсы боев, результаты, допуски, дисциплинарные решения, рейтинги). Это приоритет.
- Established media: оперативные новости и цитаты с проверяемой атрибуцией; основной поток для ленты.
- Specialist media: детали по переговорам/кардам/контексту дивизионов; по возможности — кросс-проверка.
- Aggregators: только как сигнал о теме; публикация — только после подтверждения по official/established.
Как мы оформляем ссылки
- В конце заметки отдельная строка: «Источник: …» (со ссылкой).
- Если источников несколько — перечисляем по важности: сначала official, затем медиа, затем уточнения.
- Если цитата — указываем контекст: «сказал в интервью», «на пресс-конференции», «написал в соцсети».
Правила проверки (короткая версия)
- Не более 2 публикаций в день, основанных на одном и том же источнике, если нет независимого подтверждения.
- Для «переговоров» стараемся иметь минимум 2 независимых подтверждения (или один источник высокого уровня с четкой атрибуцией).
- Если речь о травме/допуске — не ставим диагнозы: публикуем только то, что сказано официально или подтверждено документом/комиссией.
- Если тема спорная (допинг, санкции) — нейтральный язык, документ/заявление, без домыслов о мотивах.
Политика слухов и «инсайдов»
- Анонимные телеграм-каналы без репутации и первоисточника — не используем как основу новости.
- Скриншоты без контекста — не считаем подтверждением.
- Если тема широко обсуждается, но подтверждений нет — можем сделать заметку формата «статус переговоров», где ключевое слово — статус, а не «анонс».
RU/EN: почему иногда источник на английском
Соотношение источников: примерно RU 70% / EN 30%. Английские ссылки нужны, чтобы вы могли проверить первоисточник (точная формулировка, время публикации, контекст). Пересказ — на русском, без «перевода по смыслу», который меняет факты.
Примеры маркировки статуса
- Подтверждено: «Промоушен объявил бой на [дата]» → ссылка на официальный анонс.
- Сообщают: «[Медиа] сообщает, что стороны близки к соглашению» → ссылка на материал, в тексте — что официального анонса нет.
- Обсуждается: «Переговоры идут; дата/вес уточняются» → без обещаний, что бой состоится.
Как помочь нам быть точнее
Если вы видите ошибку в факте, дате, весе, имени или статусе — используйте страницу Контакты редакции и приложите ссылку на первоисточник.
Последнее обновление страницы: [дата обновления].