А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Начало письменности Св братья Кирилл и Мефодий - сочинение


Письменность на Руси появилась вместе с христианством, в самом конце Х-го века. Когда при св. кн. Владимире Русь приняла крещение (988 г.), греческое духовенство привезло в Киев книги Священного Писания (Евангелие, Апостол, Псалтирь и другие) и богослужебные книги на славянском языке. Переведены они были на славянский с греческого в половине 1Х-го века святыми братьями Кириллом и Мефодием, которых поэтому и зовут первоучителями славянскими.

Кирилл и Мефодий были греки; отец их, Лев, был знатный вельможа и занимал важное место в Солуни (Фессалоники — Салоники), главном городе Македонии. В Македонии жило много славян, и Кирилл и Мефодий с детства знали славянский язык. В1 то время все славянские племена — болгары, -сербы и наши предки, русские, говорили на общем славянском языке, мало чем отличавшемся у этих разных народов.

Кирилл и Мефодий получили блестящее образование, — Кирилл воспитывался при Константинопольском дворе вместе с молодым императором Михаилом; обоих братьев ожидала блестящая -светская будущность, но оба они предпочли посвятить свою жизнь Богу и миссионерскому служению людям. Оба брата приняли монашество. Предполагают, что на горе Олимпе, в уединении, вдали от мира, святые братья составили славянскую азбуку и занялись переводами Священного Писания на славянский язык.

Самая древняя азбука, известная нам, называлась «глаголицей»; она отличалась вычурностью своих букв. Позднее появилась другая азбука, называемая «кириллицей», которая легла в основу нашего церковно-славянского языка. В ней было 36 букв, из которых некоторые взяты из греческой азбуки, некоторые из еврейской, коптской, армянской и латинской.

Долгое время считалось, что «кириллица» была составлена св. Кириллом; уже в XX веке некоторые ученые стали доказывать, что «кириллица» появилась позднее славянских переводов Кирилла и Ме-фодия; было высказано предположение, что св. братья составили «глаголицу». Это предположение в настоящее время является господствующей теорией, но все же это еще спорный вопрос, и окончательно он до сих пор не разрешен.

 
Переведя Св. Писание на славянский язык, св. Кирилл и Мефодий много потрудились, проповедуя христианство в славянских странах. Были они в Моравии, нынешней Венгрии и Чехии, где установили богослужение на славянском языке, учредили школы. Были они и в пределах нынешней России, в царстве Хозарском, и там крестили многих славян. Во время своей проповеднической деятельности Кирилл и Мефодий претерпели много несправедливых обвинений, гонений, но до конца жизни продолжали свое великое дело. Итак, первая письменность, появившаяся на Руси в Х-м и Х1-м веке, была духовно-религиозного характера. Книги приходили к нам из Греции, Болгарии и Сербии. Русские священники и монахи начали их переписывать. Кроме Св. Писания и богослужебных книг, стали распространяться славянские переводы поучений св. Отцов, Василия Великого, Иоанна Златоуста и других. Составились сборники таких поучений под названием "Златоусты", "Златоструи", "Маргариты", или сборники изречений — "Пчелы". В Х1-ом веке (1056-1057) новгородский посадник, Остро-мир, заказал одному дьякону, Пригорию, переписать для себя все воскресные евангельские чтения, начиная со дня Пасхи. Рукопись эта, называемая "Остр ом и ров о Евангелие", написана в два столбца, необыкновенно изящно и красиво. Заглавные буквы разукрашены золотом и краскою с большим искусством. Оегромирово Евангелие считается одним из древнейших памятников церковно-славянского письма. Ко второй половине Х1-го века относятся два "Изборника (сборника) Святослава". В первый Изборник входят разные статьи, выборные места из святых отцов и краткий летописец (историческая хроника) от Августа до Константина; все эти статьи были переведены с греческого и переписаны для русского великого князя черниговского, Святослава Ярославича. К сборнику приложено изображение самого великого князя, его жены и детей, памятник старинной русской живописи. Второй Изборник состоит исключительно из религиозных статей и поучений ("Поучение детям" Ксенофонта и Фео-доры). В те времена книги представляли из себя большую ценность, так как были переписаны от руки. Мы видим, что посадник Остромир, великий князь Святослав позволяли себе роскошь заказывать для себя книги. Большая же часть книг находилась при церквах и монастырях, так как переписывали книги главным образом монахи, считая это дело — святым. Переписывали книги за послушание, для спасения души. Иногда и светские люди этим занимались; мы знаем, что святая Ефросинья, княжна Полоцкая, переписывала книги. Писали на пергаменте, который выделывался из телячьей кожи ("грамота на телятине"). Писали гусиными перьями; заглавные буквы украшали золотом и красками; тщательно переплетали в кожаные переплеты, украшенные часто серебром, золотом, иногда и драгоценными камнями. При монастырях возникли библиотеки. Известны были библиотеки в Киеве при соборе св. Софии, в Новгороде, позднее в Троице-Сергиевском монастыре, и другие.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Начало письменности Св братья Кирилл и Мефодий. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Другие сочинения по русской литературе > Начало письменности Св братья Кирилл и Мефодий
Другие сочинения по русской литературе

Другие сочинения по русской литературе


Сочинение на тему Начало письменности Св братья Кирилл и Мефодий, Другие сочинения по русской литературе