👍Сочинение – «Мастер пародии шаржа травести Остап Вишня» Остап Вишня 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Мастер пародии шаржа травести Остап Вишня - сочинение



Часть улыбок Вишни играли роль автоматов в ожесточенной битве 20-х годов против агрессивного русского империал - шовинизма. Вспоминается, какую сенсацию произвела на Украине и в Москве юмореска Вишни по поводу выступления наркома образования РСФСР А. Луначарского против украинизации и за русификацию школ на Кубани. В юмореске, написанной в стиле легендарного письма запорожцев к турецкому султану, кубанские казаки после всех выяснений предлагают русскому наркому сделать им то, что и запорожцы предлагали турецкому султану. Уже Вишня давно сидел в самом отдаленном концлагере НКВД, а партийная пресса все еще свирепо вспоминала, как этот “враг народа” посмел посмеяться над русским “султаном”. Подобных антируссификаторских юморесок Вишня написал немало. Но больше всего Вишня атаковал слабости свои, своих земляков, считая, как Гоголь, что “кому уже не хватает духа посмеяться над собственными недостатками, лучше потом век не смеяться”. Особенно беспощадно осуждал Вишня слабость у украинцев инстинкта общественного и национального единства, их анархический псевдоиндивидуализм, их инертность, все те анахронические черты в психологии и размышлении украинца, что так дорого обошлись и обходятся Украине на суровом экзамене времени динамических перемен и модернизации.

А якобы по-сельски “примитивный” Вишня был настоящим борцом за европеизацию и модернизацию украинца, дав своеобразную юмористическую типологию недостатков украинского национального характера.

Средства Вишни были “просты”. В первую очередь свежий, остроумный, богатый язык, в котором Вишня (ученик в этом Крымского и Модеста Левицкого!) был непревзойденным мастером. Уже из-за этого одни его “улыбки” нельзя назвать “губановскими” (московские купцы Ситин и Губанов прославились изданием лубочных “малороссийских анекдотов”). Это был язык в первую очередь народный, крестьянский, хоть Вишня показал хорошее владение также языком литературным и городскими жаргонами. Комизм Вишни не был комизмом ситуаций или масок, а комизмом более тонким - комизмом слова, игры слов, шутки, афоризмы, прибаутки, недомолвки, намека, каламбур. Он умел схватывать анекдотические контрасты, которыми кишит страна строенного и “построенного” социализма. Больше всего пользовался нехитрым приемом “снижения” и привел к режиму беспощадным “снижением” возвышенных и шумных обобщений, обещаний, лозунгов, программ, планов, проектов до голой действительности, до дела, до сущего.


 
В “улыбках” Вишни как будто заново возобновлялся юмор села, что при своей горькой социальной и национальной биографии накопило свой мудрый и добродушный скептицизм. Традиция лучших произведений Вишни лежит также во времени барокко вертепа и бурлеска, когда так любили охватывать “возвышенное” и “низкое”, анекдоты и остроты. Мастер пародии, шаржа, травести - Вишня охотно маскировался под “простачка”, который чаще со всем соглашается, но от него веяло тем сказочным “дурачком”. Такого “простака” играет он и в автобиографии (МОЯ АВТОБИОГРАФИЯ. Харьков “Книжный союз”, 1927). Одновременно Вишня владел искусством “блистательного” короткого острого диалога и - совсем что-то противоположное! - самого тонкого лирического нюанса. Он был проницательный психолог, умел скупыми средствами уловить причудливую игру в человеке таких комплексов, как страх, зависть, лживость, наивность, любопытство, жестокость любви… Все это строилось в прозаической миниатюре, творило новый, чисто Вишневый, тип фельетона - своеобразного комментария смехом. Вишня считал себя наследником Котляревского, к которому относился с наибольшим пиетизмом (с большим успехом шла в 20-х годах его травести “Вия” по Гоголю-Кропивницкому). Очень любил Гоголя и дал прекрасный перевод его “Ревизору”; переводил также Марка Твена. Вне созданного им своеобразного жанра “улыбки” и фельетона Вишня начал творить с успехом собственный тип юмористического очерка, рассказа и даже новеллы (”Охотничьи улыбки”, “Крымские улыбки”). В “охотничьем повествовании” он дал образец новеллы, неожиданный юмористический конец которой “снимает” весь предыдущий утонченно лирический сюжет. В “Ярмарке”, что не уступает соответствующим описаниям Гоголя, Вишня средствами языково-звуковой и цветной палитры дает сочетание ковра с симфонией: красочно напевное море украинской ярмарки. Из нескольких тысяч “улыбокк” и фельетонов Вишни останется жить в литературе, может, около двух-трех томов избранного. Не легкие итоги делал Вишня своей жизни и труду. “Мало я сделал для народа! Мало! Хотелось бы больше, но что я могу сделать”, - пишет он в дневнике. Он намекает на то зло, которое не знали ни Чехов, ни Твен и которое больше всего давило и резало его талант: “Зло больше всего в космополитизме (Вишня под этим термином понимает ЦК КПСС, о погромной роли которого говорил Кулик) в том, что они молодым не давали ход. Они… посбивали в течение нескольких десятков лет все молодые побеги литературные! Вот в чем больше всего зло!” Здесь Вишня завуалировано пишет о Расстрелянном Возрождении и среди срубленных молодых побегов литературных он видит и себя. Москва в 30-е годы уничтожила украинскую советскую литературу за “национализм”, смешивая в этом термине отличные явления патриотизма и шовинизма. “Эти дураки, - пишет Вишня в упомянутом дневнике, - что кричат “Националисты!”, не понимают, что я сумел объединить любовь к моему народу с любовью ко всем народам мира!” И дальше: “Ой, как будет кому-то стыдно за мои страдания! Ой, как будет!” Точно в 15-тую годовщину объявления в прессе о расстреле 28 украинских писателей московским выездным судом в Киеве - 18 декабря 1949 года Вишня осторожно и завуалировано записывает в дневнике: “Почему я должен болеть, страдать за того, кто пришел в литературу?.. сердцем, душой, болью, моей? Почему? Почему такая боль у меня, не только за “пропасть” в литературе… Какой ужас, что я знаю лично людей, которые создали жемчуг нашей литературы. Я их видел, с ними говорил, за одним столом сидел, ел, пил, смеялся, шутил… А затем читал”.





Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Мастер пародии шаржа травести Остап Вишня. Поищите еще с сайта похожие.

Сочинения > Остап Вишня > Мастер пародии шаржа травести Остап Вишня
Остап Вишня

Остап Вишня


Сочинение на тему Мастер пародии шаржа травести Остап Вишня, Остап Вишня