А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Сюжет пьесы «Жизнь это сон» (1635) - сочинение
В XVI ст. Испания была «больна театром». Этот «недуг» очень быстро превратился в «эпидемию», которая охватила все прослойки общества: от бедности до аристократии. На сельских и городских площадях выступали странствующие труппы, а при дворе короля ставили изысканные спектакли, на которые иногда тратили больше денег, чем, как теперь бы сказали, на первоочередные социальные программы. Театр сопровождал испанцев везде. На ярмарках ставились комедии и жестокие драмы чести, которые были особенно популярны среди обедневшего дворянства, которое часто только и могло, что похвалиться незапятнанной честью. А во время множества религиозных праздников, которые были обычным явлением в католической Испании, которая изгнала евреев из страны лишь за то, что их пращуры были будто бы виновны в смерти Христа, ведь освободили «не его, а Варраву», ставились ауто. И, вопреки общенациональной любви, театр имел могущественного врага - испанскую инквизицию, которая считала спектакли порождением ада и делала все возможное и невозможное, чтобы запретить театр как таковой. Если вспомнить судьбу английского театра времен Шекспира и Кромвеля, от притеснений которого особенно страдали лицедеи, то к тому времени противостояние церкви и театра было проблемой общеевропейской. Однако, вопреки всему или благодаря всему, испанский театр переживал свою «золотую эпоху», границы которой определило творчество двух, гениальных драматургов - Лопе де Веги Карпио и Педро Кальдерона де ла Барки. Младший современник Лопе де Веги, Кальдерон, пришел в литературу как его преемник, будто приняв эстафету у признанного метра, который отметил молодого поэта во время традиционного поэтического конкурса в Мадриде в честь покровителя испанской столицы - Святого Исидора. Сонет Кальдерона, который полюбил Лопе де Вега, которого современники называли «чудом природы», потом попал в сборник сонетов самого Лопе. Это свидетельствовало не о непорядочности или невнимательности драматурга, а о достижении молодого автора, так как его произведение издатели признали «достойным Лопе» - в Испании тех времен большего комплимента для писателя не существовало. О Кальдероне известно одинаково и много, и мало: определенные периоды его жизненного пути исследованы подробно, но есть года, даже десятилетия, о которых почти ничего не известно. Казалось, Кальдерон достиг вершины успеха: он признанный драматург, который пользуется особой благосклонностью монарха, многие люди ищут любой возможности пообщаться с ним и добиться его дружбы, знакомством с писателем гордятся. Тем не менее, сороковые годы принесли ему чуть ли не тягчайшие личные потери: сначала погиб младший брат, потом умерли старший брат, любимая женщина, маленький сын… И вдобавок положение театра в Испании существенно ухудшилось: инквизиция начала свое наступление. Церковники и их приверженцы не оставили без внимания произведения Кальдерона, назвав их «школой злости, светильником разврата, академией бесстыдства». И это было сказано о пьесах, которые вошли в золотой фонд мирового театра! 18 сентября 1651 г. Кальдерон, будто выполняя завещание матери, принял постриг и вступил в духовное братство. Для него католичество и духовный сан были неотъемлемой частью сущности, еще одним призванием, как и театр. Тем не менее, когда он стал настоятелем одного из соборов в Толедо, это не понравилось некоторым иерархам испанской католической церкви. Они напомнили Кальдерону о его драматургии, считая, что невозможно одновременно писать для театра и опекаться Божьим домом. А вскоре один из оппонентов Кальдерона обратился к нему с просьбой написать ауто для праздника Тела Господнего, на что писатель с вызовом ответил: «Или нечестиво писать пьесы, или нет. Если нет, то не мешайте мне, если нечестиво - не просите». С 1651 г. драматургическое творчество Кальдерона изменилось: среди его произведений преобладают ауто, новые светские пьесы в театре не ставятся, они рассчитаны на других зрителей, а точнее, зрителя. Этим единственным зрителем, для которого разыгрывались чрезвычайно пышные постановки Кальдерона, был испанский король. Он вместе со свитой созерцал, скажем, очередной спектакль, действие которого происходило не на театральной сцене, а на берегу моря среди настоящих скал или руин замка. Отношения драматурга и Филиппа IV были настолько близкими, что с 1663 г. и до смерти монарха Кальдерон был его личным духовным отцом. После кончины короля драматург покинул двор и стал настоятелем мадридской церкви, посвятив свой писательский талант служению церкви - теперь из-под его пера выходили только ауто. Именно в колледже тринадцатилетний Кальдерон написал свое первое драматическое произведение. Дальнейшую судьбу мальчика во многом определяли семейные традиции: продолжая обучение после иезуитского колледжа, Кальдерон изучал гражданское и каноническое право, готовясь принять сан священника, как того хотела покойная мать. Однако семейные нелады принудили его оставить обучение в Саламанском университете и вернуться в Мадрид: сначала братья судились с мачехой за родительское наследство, а потом вынуждены были продать право на семейную должность (он был секретарем королевского казначейства), чтобы выплатить компенсацию за дуэль, на которой один из неприятелей погиб. В Мадриде Кальдерон жил как обычный дворянин его возраста и достатка: он забыл о духовной карьере, погрузился в наслаждения жизни и светские развлечения.
Определенные изменения произошли в 1622 г., когда Кальдерон победил на поэтическом конкурсе. Это побуждало юношу окончательно оставить право и заняться поэзией. Кальдерон активно работал для театра. За год до смерти в списке произведений драматурга было 73 духовных и 108 светских пьес. Большинство из них ставили в величественном Королевском дворце, наилучшем испанском театре тех времен, на спектаклях которого присутствовали и члены королевской семьи. В 1635 г. Кальдерон был назначен придворным драматургом и стал лицом, которое пользовалось особой благосклонностью испанского короля Филиппа IV. В Украине Кальдерон известен издавна… Его лирику переводили Дмитрий Павлычко и Александр Мокровольський. В середине XX ст. Николай Лукаш перевел монолог Сехисмундо из первой хорнады пьесы «Жизнь - это сон». И, в конце концов, к 100-летию со дня рождения великого испанского художника (2000) Михаил Литвинец осуществил полный перевод этого шедевра испанской и мировой драматургии. Если выводить происхождение термина «барокко» от слова «жемчужина», то пьеса «Жизнь - это сон» является чуть ли не самой дорогой жемчужиной как по месту в творческом заделе П. Кальдерона, так и в роли иллюстрации основоположных принципов и поэтики барокко. От времени ее создания прошли сотни лет, а знаменитый монолог Сехисмундо («О, горе здесь мне…») и до сегодняшнего времени изучается в испанских школах. Пьеса и ныне ставится в наилучших театрах страны, в частности на мадридской сцене, а самые талантливые испанские актеры считают за честь играть роль Сехисмундо. Иногда исследователи ставили литературные произведения Кальдерона над шекспировскими (как это делали романтики). В чем же причины чрезвычайного успеха, который выпал на судьбу творческого задела Кальдерона, в частности драмы «Жизнь - это сон»? Наверное, исчерпывающий ответ на этот вопрос дать невозможно, но сам процесс его поиска поможет ярче осветить художественные особенности произведения. Сюжет пьесы напряженный и остро динамичный, со многими неожиданными поворотами, что присуще литературе барокко. Действие происходит в весьма условной Полонии (Польском королевстве), некоторые персонажи (Росаура, Астольфо, Кларин) философские: каким есть место человека в мире? Чем он отличается от зверя и что делает человека человеком? Влияет ли человек на свою судьбу и как может это делать? Вместе с тем это произведение аллегорическое, ведь жизнь Сехисмундо можно рассматривать как аллегорию жизни человечества - поиски своего места в мире, старание разобраться в мотивах своих и чужих поступков. Да и сама типичная для барокко формула «жизнь - это сон» может рассматриваться и как метафора, и как аллегория (лиса - это хитрость, а жизнь - это сон). Строение драмы стройное и хорошо продуманное: она состоит из трех хорнад. Как пишет замечательный знаток испанского языка М. Литвинец, «хорнада - прадавнее испанское слово, которое означает “путь, пройденный человеком за день”». В самом деле, в драме «Жизнь - это сон» есть игры хорнада и действие в ней происходит по три дня. Поскольку драма является «служанкой двух господ» - литературы и театра (т.е. она рассчитана как на чтение, так и на инсценировку), то с этой точки зрения разделение именно на три хорнады идеально подходит для воплощения сюжета произведения (в частности - изменения театральных декораций): * первая хорнада (первый день) - Сехисмундо в башне - ночь (сон); * вторая хорнада (второй день) - Сехисмундо во дворце - ночь (сон); * третья хорнада (третий день) - Сехисмундо сначала в башне, а потом во дворце.

Читать новости:




Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:


Сочинение отзыв на прочитанное произведение

Сочинение отзыв на прочитанное произведение


Сочинение на тему Сюжет пьесы «Жизнь это сон» (1635), Сочинение отзыв на прочитанное произведение



Больше всего просматривают

  1. На поле куликовом Блок анализ
  2. Описание внешности человека сочинение
  3. Образ Луки в пьесе на дне
  4. Легко ли быть молодым
  5. Сочинение на тему Россия
  6. В здоровом теле здоровый дух сочинение
  7. Мои увлечения сочинение
  8. Дубровский сочинение
  9. Что значит быть интеллигентным человеком?
  10. Сочинение Тарас бульба
  11. Сочинение про друга
  12. Сочинение рассуждение на тему совесть
  13. Сочинение про маму
  14. Мое любимое время года сочинение
  15. Сочинение на тему милосердие
  16. Моя любимая телепередача
  17. Русский язык сочинение
  18. Классный час винграновский